So wird's gemacht "zur arbeit" in Sätzen:

22Und sie hielten das Fest der Ungesäuerten Brote sieben Tage lang mit Freuden; denn der HERR hatte sie fröhlich gemacht und das Herz des Königs von Assur ihnen zugewandt, damit sie gestärkt würden zur Arbeit am Hause des Gottes, der der Gott Israels ist.
22 и пазиха празника на безквасните хлябове седем дни с веселие; защото Господ ги развесели, като бе обърнал към тях сърцето на асирийския цар, за да укрепи ръцете им в делото на дома на Бога, Израилевия Бог.
Für ein paar Sekunden verlangsamte er seine Schritte, um dann schnell wieder seinen Weg zur Arbeit fortzusetzen.
Той забави крачка и поспря за няколко секунди, след което отново забърза, за да хване разписанието.
Ich muss wieder zurück zur Arbeit.
Трябва да се връщам на работа.
Ich gehe heute nicht zur Arbeit.
Няма да ходя на работа днес.
Bob fährt in einem roten Auto zur Arbeit.
Боб ходи на работа с червена кола.
Ganz egal, ob du zur Arbeit, zum Flughafen oder einfach nur raus aus der Stadt willst, Uber sorgt innerhalb von Minuten für die Vermittlung einer zuverlässigen Fahrt.
Независимо дали сте се запътили към работата си, летище Сакраменто, или навън в града, ще ви осигури надеждно пътуване след минути.
Ich erinnere mich, wie ich an meinem ersten Tag in Guadalajara herumlief, beobachtete wie die Menschen zur Arbeit gingen, wie sie auf dem Marktplatz Tortillas zusammenrollten, rauchten und lachten.
Спомням си как обикалях през първия си ден в Гуадалахара и гледах как хората отиват на работа, навиват тортили на пазара, пушат, смеят се.
Wenn er zur Arbeit geht, schaut er bei niemanden kurz vorbei, um zu reden, und er ruft nicht an.
Когато отива на работа, той не се спира да говори с никого, не се обажда на никого.
Kommst du nicht zu spät zur Arbeit?
Няма ли да закъснееш за работа?
Er fährt jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit.
Bceки дeн xoди нa paбoтa c aвтoбyca.
Er ist nicht zur Arbeit erschienen.
Така и не се появи на работа.
Ich fahre seit drei Jahren mit dem M6 zur Arbeit, in der Hoffnung, dir über den Weg zu laufen.
Последните три години ходя на работа с автобуса с надеждата да се засечем.
Ich hatte nicht vor, mich in eine verheiratete Frau zu verlieben, aber ein Mittagessen mit dir und auf einmal bin ich ein Buchhalter, der morgens voller Freude aufwacht, weil er zur Arbeit gehen darf.
Нямах намерение да се влюбвам в омъжена жена, но започнахме да обядваме заедно, а аз съм само един счетоводител, който с ентусиазъм ходи на работа.
Du gehst doch jetzt nicht ernsthaft zur Arbeit, oder?
Няма да отидеш на работа, нали?
Ich ging am nächsten Tag zur Arbeit, als wäre nie was gewesen.
На другия ден отидох на работа все едно нищо не е станало.
Du kommst zu spät zur Arbeit.
Не искaм дa зaкъснееш зa рaботa.
Ich wache auf, gehe zur Arbeit, und dann fahre ich einfach.
Събуждам се, отивам на работа, просто карам.
Der Fahrer kam an diesem Tag niemals zur Arbeit.
Този шофьор така и не успя да отиде на работа.
Sie werden morgen früh zur Arbeit erwartet.
Сутринта те очакваме да си тук.
Als Held aufwachen und Zähne putzen, als Held zur Arbeit gehen.
Събуждаш се герой, миеш си зъбите като герой, отиваш на работа герой.
Ganz egal, ob du zur Arbeit, zum Flughafen oder einfach nur raus aus der Stadt willst, die Uber App sorgt innerhalb von Minuten für die Vermittlung einer zuverlässigen Fahrt: von günstig bis luxuriös.
Независимо дали сте се запътили към Ривър Ранч, Лафайет или към местното летище на Лафайет, приложението ще ви осигури надеждно пътуване след минути – както нискотарифно, така и луксозно.
Ganz egal, ob du zur Arbeit, zum Omaha Airport oder einfach nur raus aus der Stadt willst, Uber sorgt innerhalb von Minuten für die Vermittlung einer zuverlässigen Fahrt.
Независимо дали сте се запътили към работата си, летище Омаха, или навън в града, ще ви осигури надеждно пътуване след минути.
Ganz egal, ob du zur Arbeit, zum Flughafen Posen-Ławica oder einfach nur raus aus der Stadt willst, Uber sorgt innerhalb von Minuten für die Vermittlung einer zuverlässigen Fahrt.
Независимо дали сте се запътили към работата си, летище Познан, или навън в града, ще ви осигури надеждно пътуване след минути.
Ganz egal, ob du zur Arbeit, zum Memphis Airport oder einfach nur raus aus der Stadt willst, Uber sorgt innerhalb von Minuten für die Vermittlung einer zuverlässigen Fahrt.
Независимо дали сте се запътили към работата си, летище Мемфис, или навън в града, ще ви осигури надеждно пътуване след минути.
Ist Ihnen klar, dass Sie, die TED User im Durchschnitt 52 Minuten pro Tag im Verkehr stecken und Ihre Zeit auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit verschwenden?
Давате ли си сметка, че вие, TED потребителите, прекарвате средно 52 минути на ден в трафик, губейки си времето в ежедневното си пътуване?
Ich verwandelte mich vom sesselfurzenden Computerfreak in die Art Typ, die zur Arbeit radelt
Превърнах се от живеещ на бюрото компютърен маниак, до човек, който кара колело до работа -
Sie gehen diese riesigen Rolltreppen hoch auf ihrem Weg zur Arbeit.
И се изкачват по тези гигантски ескалатори на път за работа.
Und zweitens ist der Partner bereit zur Arbeit, obwohl er sich nicht für das Essen interessiert.
Втората е, че партньорът иска да дърпа, въпреки че не се интересува от храната.
Sie läuft jeden Tag 50 Häuserblöcke lang zur Arbeit und wieder zurück, nur um das Busgeld zu sparen.
Всеки ден ходеше пеша 50 пресечки до работа, само за да не дава пари за автобус.
zog mich automatisch an und ging in meinem Appartment umher. Und ich dachte: "Ich muss zur Arbeit gehen. Ich muss zur Arbeit gehen. Kann ich Auto fahren? Kann ich Auto fahren?" Und in diesem Moment war mein rechter Arm vollständig
И така, излязох изпод душа и механично се облякох и разхождайки се в апартамента си мислех, "Трябва да отида на работа. Трябва да отида на работа. Мога ли да карам?
Ein Plan, Amerika zurück zur Arbeit zu bringen, uns sicherer zu machen und zu helfen, die globale Erwärmung zu stoppen.
План, който ще върне Америка на работа, ще ни даде повече сигурност и ще спре глобалното затопляне.
1.0848348140717s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?